▼
Thursday, September 20, 2007
A discussion with Kawase-san 河瀬直美さんと対談
9月19日、東京で『殯の森』の河瀬直美監督と対談をした。10月上旬発売『現代思想』ドキュメンタリー特集の巻頭を飾る予定だ。
対談の直前の打ち合わせで、編集のO氏が「たぶん3万字くらいになりますので」とヘロッと言われたので度肝を抜かれた。3万字って原稿用紙75枚の計算だよ〜。恐るべし、『現代思想』。目次を見せてもらったけど、日本のドキュメンタリー映画界の重鎮が名を連ねる鼻血が出そうな濃密なラインナップだ。これは買うしかないでしょう、いやホントに。エッセイのラインナップには、佐藤真さんの名前もあった。亡くなる直前に原稿を寄せられたそうで、結果的に遺稿になったそうです…。
着物姿の河瀬さん。並んで写真を撮るとき「銀座のクラブと間違われたりして」とかご自分で言うのでウケました。バックグラウンドも、思考回路も、ドキュメンタリーへのアプローチも、僕とは180度違う感じがする河瀬さんだけど、作り手としての哲学の本質的な部分では共感することも多かったなあ。かなり深い話になったと思う。1時間半くらいしゃべりまくったのをほとんどそのまま全部掲載するらしいから、乞うご期待。でも、まだまだ話し足りない気もした。河瀬さんは山形映画祭にも来られるそうだから、再会するのが楽しみです。
On Sept 19, I met Naomi Kawase (MOGARI NO MORI) to have a discussion on documentary. It will be transcribed on GENDAI SHISO magazine to be published in early October.
At a meeting right before the discussion, I was astonished to hear Mr. O, an editor of the magazine say "the article will probably be about 30,000 words." 30,000 words?! That's a book, not an article. Amazing. Mr. O also showed me the line-up of the people who are contributing to this issue, which included almost every important figure in the Japanese documentary world. This is a must buy, really. In the line-up of essays, I found the name of Makoto Sato (LIVING ON THE RIVER AGANO) who suddenly passed away last month. Unfortunately, it turned out to be the last thing he wrote...
Anyway, Kawase-san wore a beautiful kimono. When taking pictures together, she made me laugh saying "Soda-san, people might misunderstand that you are having fun at a bar in Ginza." Her background, way of thinking, and approach to documentary, are quite the opposite of mine, but at the same time, I felt that the we shared the same philosophy toward filmmaking in a profound way. It was quote deep. The magazine will transcribe almost everything we said in an hour and a half discussion. I wish we had more time, though. She said she's coming to Yamagata Film Festival, so hopefully, we'll continue our talk there...
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.